کد مطلب:34046 شنبه 1 فروردين 1394 آمار بازدید:160

نهج البلاغه خورشید بی غروب











ترجمه و تالیف عبدالمجید معادیخواه، بر اساس متن برگزیده ی فیض اسلام. این اثر ترجمه ای روان و روشن است و به ضمیمه ی آن فهرستهایی دهگانه آورده شده تا راهنمای استفاده ی مطلوبتر از نهج البلاغه باشد.

نمونه ی ترجمه

(و من دعاء له علیه السلام)

«اللهم انك نس الانسین لاولیائك و احضرهم بالكفایه للمتوكحلین علیك. تشاهدهم فی سرائرهم و تطلع علیهم فی ضمائرهم و تعلم مبلغ بصائرهم. فاسرار هم لك مكشوفه و ثقلوبهم الیك ملهوفه. ان او حشتم الغربه آنسهم ذكرك و ان صبت علیهم المصائب لجووا الی الاستجاره بك، علما بان ازمه الامور بیدك و مصادرها عن قضائك.»[1].

(نیایشی است از آن حضرت)

بار خدایا، تو خود یاران خویش را آشناتر همدمی و هم برای آنان كه بر پشتیبانی تو تكیه دارند، در خلوت رازهاشان گواه آنانی و از درونشان آگاه و بر میدان دیدشان دانا! بدین سان، اسرار آن برایت هویدا و قلبهاشان در پیشگاهت شیفته و شیدا است. اگر تنهایی به هراسشان افكند، با یاد تو انس گیرند و اگر از هر سو بر سرشان بلا ببارد به، حضرتت پناه آورند با این آگاهی كامل كه رشته ی تمامی جریانها در دست توانمند تو باشد و مجاری صدور امورشان جز به قضای تو نباشد.[2].

[صفحه 370]


صفحه 370.








    1. نهج البلاغه، دعای 227.
    2. نهج البلاغه خورشید بی غروب، ترجمه و تالیفعبدالمجید معدیخواه، چاپ اول، نشر ذره، 1374 ش. ص 258.